allesfrans.com
  • Hoe teken je een ovaal of ellips

    In meubels en decoratie wordt vaal van alles afgerond. Maar hoe maak je een perfecte ellips of ovaal?

  • Rivieren in de regio Auvergne-Rhône-Alpes

    Door het samenvoegen van de regio’s Auvergne en Rhône-Alpes kwam ook de scheidingslijn van de twee rivierstromen in de regio te liggen.

  • Je bank vraagt om een TIN of een FIN

    De bank moet tegenwoordig ook een fiscaal identificatenummer bij zijn gegevens opslaan.

  • Kun je na een aanbetaling nog van een aankoop af?

    Je hebt in een winkel een koopovereenkomst getekend en mogelijk al een aanbetaling gedaan. Kan je er nog onderuit?

  • De simulator inkomstenbelasting is online

    Je kunt online het bedrag berekenen van de belasting die je in 2020 over over jouw inkomsten uit 2019 moet betalen.
  
BeginpaginaJustitie, wetten en regelsJustitieRecht op een tolk

Recht op een tolk

vrijdag 1 november 2013 , door Hanjo

Bewerkt op dinsdag 5 november 2013

De wet van 5 augustus 2013 introduceerde het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures. Een decreet heeft deze wet nu verduidelijkt.

Het vorige artikel in deze rubriek: Procureur de la République
Beoordeling:
1 stem
Bezoeken: 168
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Dus als je als verdachte of beklaagde de Franse taal niet goed begrijpt, heb je recht op de bijstand van een tolk (interprète). De tolk kan je begeleiden tot het einde van de procedure, tijdens gesprekken met je advocaat en bij de vertaling van stukken die van essentieel belang zijn voor je verdediging.

Een decreet dat werd gepubliceerd op 27 oktober vermeldt dat als je niet om de bijstand van een tolk hebt gevraagd, maar er twijfel is over je vaardigheid om de Franse taal te spreken of te verstaan​​, het gezag zich ervan moet verzekeren dat je Frans spreekt en begrijpt. Als blijkt dat dit niet het geval is, moet onmiddellijk de hulp van een tolk worden ingeschakeld.

Dit recht geldt ook voor personen met spraak- of gehoorstoornissen, die op hun beurt kunnen worden bijgestaan ​​door een tolk in gebarentaal of door een gekwalificeerd persoon die via een taal, methode of techniek met de persoon kan communiceren.

Verder is gespecificeerd:

welke essentiële stukken moeten worden vertaald, zodat de persoon goed op de hoogte is van zijn dossier,
dat in uitzonderlijke gevallen de processtukken mondeling vertaald of mondeling samengevat mogen worden,
wat de procedure is voor de benoeming van de tolk of vertaler.

Wet en decreet

 

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties
Hieronder 1 bijdrage met reactie(s).
  • Recht op een tolk 5 november 2013 00:03, door Maria Hofma

    Kunt u mij vertellen waar ik die wet en decreet kan vinden?
    Mijn advokaat heeft mij hier niets over verteld.
    Mijn arbeidsgeschil gaat door de Prud’Homme behandeld worden.
    Kunt u mij misschien ook iets vertellen over europees recht? Gaat dit boven de Franse wet?
    Als je op gesprek gevraagd wordt door je werkgever, per een aangetekende brief, ...In Nederland moet de reden voor dit gesprek in de brief staan,in ieder geval bekend zijn bij beide partijen vóór het gesprek.
    Volgens mijn advokaat is dit bij Franse wet verboden. Zo kun je je dus helemaal niet voorbereiden.
    bij voorbaat dank
    Maria

    • Recht op een tolk 5 november 2013 20:05, door Hanjo

      Ons artikel gaat over strafzaken. De Prud’Homme behandelt civiele zaken, zoals arbeidsgeschillen.

      In de Europese wetten staat, dat landen geen wetten mogen hebben die strijdig zijn met de Europese. Het Europese recht gaat dan ook voor.

      In de uitnodiging voor een gesprek (ivm ontslag) mag de werkgever alleen spreken van "een mogelijk ontslag". Voor zover ik weet is er geen wet die zegt dat de reden van het gesprek niet mag worden genoemd. In het gesprek mag je je laten begeleiden door iemand van de OR of, indien die niet bestaat, door een extern persoon. Je moet dit wel tevoren meedelen.

      Lees ook artikel Ontslagen worden.

    • Recht op een tolk 5 november 2013 23:53, door Hanjo

      De koppelinges naar het wetsartikel en het decreet zijn opgenomen in het artikel.


Allesfrans, ook voor:
  • Vakantie in Frankrijk

    Genieten, maar je ook aan de regels houden...

  • Energie

    Elektriciteit, olie, gas, kolen, zonne-energie, maar ook water.

  • Franse taal

    Wat wetenswaardigheden over de Franse taal

  • Diensten

    Verschillende soorten dienstverlening.

Allesfrans, ook voor:
  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Overheid

    Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.

© allez-allier/allesfrans 2008-2020 | SPIP | Plan | Mention |