allesfrans.com

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  • De veiligheidseisen voor een camping

    Aan een camping worden dezelfde veiligheidseisen gesteld als voor iedere voor publieke toegankelijke instelling in Frankrijk.

  • Hergebruik van roerende goederen van overheidsdiensten

    Een nieuwe website is bedoeld om donaties van roerende goederen tussen overheidsdiensten en met verenigingen te bevorderen.

  • De taxatie van een woning

    En taxatie kan je goede diensten bewijzen. Maar ga niet zomaar af op het eerste de beste aanbod voor een taxatie.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkModelbrieven en standaarddocumentenBrief over niet-conforme oplevering van werkzaamheden

Brief over niet-conforme oplevering van werkzaamheden

maandag 9 december 2013 , door Hanjo

Bewerkt op maandag 28 augustus 2017

Dit is een voorbeeld van een brief die je aangetekend met ontvangstbevestiging stuurt naar een aannemer waarvan je vindt dat hij de werkzaamheden aan jouw huis niet conform de geaccepteerde offerte heeft uitgevoerd.

Het vorige artikel in deze rubriek: Brief om te vragen om een "remise gracieuse"
Beoordeling:
Bezoeken: 245
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

De Franse brief

Messieurs,

En date du (acceptatiedatum offerte ), je vous ai demandé d’effectuer des travaux pour le logement qui m’appartient sis (adres van de woning). Les travaux effectués à ce jour sont incomplets par rapport aux prévisions du devis accepté. Vous m’adressez cependant la facture totale des travaux dont je ne vous réglerai qu’une partie. Le solde n’interviendra qu’après exécution complète de vos obligations.
En effet, je vous précise qu’il vous reste à exécuter :

- (lijst van nog uit te voeren werkzaamheden)

 

Sans réponse de votre part dans un délai de 8 jours, je me verrai dans l’obligation d’avoir recours à la justice pour obtenir l’autorisation de faire terminer par une autre entreprise, et à vos frais, risques et périls, les travaux non exécutés, conformément à l’article 1144 du Code civil.

(Indien van toepassing kun je deze paragraaf toevoegen:)
Je vous précise d’autre part que si ces travaux ne sont pas effectués dans les délais les plus courts, je ne pourrai, comme j’en avais l’intention, mettre en location ce logement à la date prévue et je serais donc dans l’obligation de vous demander des dommages et intérêts conformément à l’article 1147 du Code civil.

Je vous prie d’agréer, Messieurs, l’expression de mes sentiments distingués.

(Handtekening)

 


Vrije Nederlandse vertaling

Mijne heren,
 

Op (acceptatiedatum offerte ) vroeg ik U werkzaamheden aan mijn huisvesting gelegen (adres woning) te doen. De tot op heden uitgevoerde werkzaamheden zijn onvolledig in vergelijking tot wat in de overeengekomen kostenraming staat vermeld. Toch heeft u mij de totale factuur van de werkzaamheden doen toekomen, die ik gedeeltelijk zal betalen. Het saldo zal worden overgemaakt na volledige uitvoering van uw taken.
Hierbij de lijst van nog uit te voeren werkzaamheden:
- (lijst van nog uit te voeren werkzaamheden)

 

Ontvang ik geen reactie van u binnen 8 dagen, dan zal ik verplicht moeten zijn om bij de rechtbank om toestemming te vragen een ander bedrijf de werkzaamheden te laten afmaken, en dat voor Uw rekening en risico, op grond van artikel 1144 van het Burgerlijk Wetboek .
 
(Indien van toepassing kun je deze paragraaf toevoegen:)
Ook deel ik U mede dat wanneer deze werken niet in de kortst mogelijke tijd worden uitgevoerd, een geplande verhuur van deze accommodatie niet kan doorgaan en ik dus verplicht zal zijn een vordering tot schadevergoeding te doen op grond van artikel 1147 van het Burgerlijk Wetboek.
 
Hoogachtend,

(Handtekening)

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties

Huidige bezoekers: 22

Websites in deze rubriek
  • 160 modelbrieven voor je geschillen

    De website van de INC telt 160 modelbrieven voor het regelen van geschillen.

  • CNIL: brieven om te reageren

    Diverse modelbrieven rond internet, bank, werk, je rechten, advertenties, telecommunicatie, gezondheid, vervoer en huisvesting.
    Je kunt er direct de gegevens invullen om zo een volledige brief te genereren.

 

Allesfrans, ook voor:
  • Tuinrecepten

    AllesFrans, ook voor tuinrecepten: recepten voor en uit de tuin.

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Onze ervaringen

    Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.

  • Vakantie in Frankrijk

    Genieten, maar je ook aan de regels houden...

Allesfrans, ook voor:
  • Onze ervaringen

    Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter leren begrijpen.

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |