allesfrans.com
  • Kun je na een aanbetaling nog van een aankoop af?

    Je hebt in een winkel een koopovereenkomst getekend en mogelijk al een aanbetaling gedaan. Kan je er nog onderuit?

  • De simulator inkomstenbelasting is online

    Je kunt online het bedrag berekenen van de belasting die je in 2020 over over jouw inkomsten uit 2019 moet betalen.
  • Franse wegen worden voorzien van geluidswaarschuwingssystemen

    In een besluit van 14 januari 2020 staat te lezen dat de Franse overheid permanente of tijdelijke geluidssignaalsystemen gaat plaatsen op wegen en snelwegen.
  • De taal van de Franse jeugd (2)

    De taal is constant in ontwikkeling. Bij de ene taal gaat dat sneller dan bij de andere, maar vooral de taal die de jeugd gebruikt, kent dagelijks nieuwe woorden en  (...)

  • Je bank vraagt om een TIN of een FIN

    De bank moet tegenwoordig ook een fiscaal identificatenummer bij zijn gegevens opslaan.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkBrievenDe layout van een officiële Franse brief

De layout van een officiële Franse brief

donderdag 31 december 2015 , door Hanjo

Bewerkt op donderdag 22 november 2018

Wat is de officiële indeling van een formele brief naar een Fransman of een Frans bedrijf.

Het vorige artikel in deze rubriek: Beleefdheidsvormen in een Franse brief
Beoordeling:
1 stem
Bezoeken: 787
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
Firma Naamloos BV
Postbus 10000
9999 AA Woonoord
Pays-Bas
E-mail: b.janssen@naamloos.nl
Université de Paris
ATTN : M. Claude DUJARDIN
200, Avenue de Republique
75001 PARIS
FRANCE

Objet : lettre

Woonoord, le 31 décembre 2015

Madame, Monsieur,

En réponse à votre lettre du 11 avril 2014, dans laquelle vous m’interrogez au sujet de la mise en page correcte d’une lettre, je vous fais parvenir le modèle ci-joint ainsi qu’un mot d’explication.

Une lettre doit être composée d’alinéas avec un alinéa d’introduction, suivi d’un deuxième ou troisième alinéa et un alinea final. En haut de la page vous mentionnez votre nom et votre adresse, ainsi que le nom et l’adresse du destinataire et la date. Vous terminez votre lettre par une formule de politesse et votre signature.

Ci-joint, vous trouvez un mot d’explication concernant le corps de la lettre.

En espérant vous avoir ainsi suffisamment informé je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

Handtekening
Bianca JANSSEN
Secrétariat

Annexe : l’explication

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Geld en bank

    Hoe betaal je in Frankrijk je rekeningen?

  • Diensten

    Verschillende soorten dienstverlening.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Verzekeringen

    Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...

Allesfrans, ook voor:
  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Diensten

    Verschillende soorten dienstverlening.

  • Overheid

    Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.

© allez-allier/allesfrans 2008-2020 | SPIP | Plan | Mention |