Beginpagina > Bouwen en verbouwen > Materialen > Trappen en ladders

Trappen en ladders

vrijdag 23 september 2016, door Hanjo

Een plaatje zegt meer dan duizend woorden. Hieronder vind je de Franse benamingen van enkele soorten trappen en ladders.

Het vorige artikel in deze rubriek: Trappen
Beoordeling:
1 stem
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
  • RSS
  • RSS

Voor vaste trappen ga je naar artikel Trappen.

ABC

Escabeau

Dit van oorsprong houten krukje, waarvan de Franse naam is afgeleid van het Latijnse scabellum is later in functie uitgebreid tot een huishoudtrapje.

Marchepied

Een marchepied is een treeplank, opstapje, trede of voetbankje, maar dus ook een trapje.

Een marchepied is ook een voetpad langs een kanaal en in figuurlijke zin kun je het vertalen als springplank.
Échelle
Een échelle is ook een schaal (verhouding).
Een ladder bestaat uit 2 montants, waartussen meerdere barreaux, échalons of traverses.
Ze bestaan in enkele (simple), dubbele (double) of drievoudige (triple) uitvoering, eventueel in V.
Voor wat betreft het mechaniek zijn er de:
Échelle simple de gewone ladder
Échelle coulissante de opklapbare ladder (zoals bij een zolderluik)
Échelle à crochet (of échelle pompier) de uitschuifbare ladder
Échelle transformable de reformladder
Échelle télescopique de telescopische ladder
Échafaudage

Bouwsteigers kunnen op drie manieren worden geplaatst: fixe (vast), suspendu (hangend) of roulant (rollend). Ze zijn onder te verdelen in drie categorieën:

échafaudage de façade;
échafaudage multidirectionnel;
échafaudage de maçon.

Een persoon die ze opbouwt, heet een échafaudeur of échafaudier.

 

Het volgende artikel in deze rubriek: Trappen, de hellingshoek
Reacties
Reacties
Volg...Deel...
Follow Follow
Share

Aangesloten bezoekers: 45

In deze rubriek

Een plaatje zegt soms meer dan duizend woorden, en misschien weet je ook in het Nederlands niet exact het juiste woord of de juiste vakterm voor een specifiek onderdeel. In deze subrubriek tonen we je een aantal veelgebruikte onderdelen en geven we je de (gebruikelijke) Franse benaming.

Voor diverse afbeeldingen maakten wij dankbaar gebruik van een catalogus van onze favoriete bouwmarkt: Gédimat.

Trefwoorden
 


 
© Allez-Allier/AllesFrans 2008-2017 | SPIP | De activiteit van de site opvolgen RSS 2.0 | Overzicht van de site | Mention | Uitloggen |