In een andere rubriek vind je een model van een Frans arbeidscontract.
vrijdag 24 maart 2017 , door
Bewerkt op zondag 19 april 2020
Een voorbeeld van een contract voor het verhuren gedurende een seizoen van een woning.
(Naam en voornaam) (Adres) | (Naam bedrijf) (Adres) |
Entre les soussignés :
M. (naam, voornaam) demeurant à (woonplaats)
ci-après désigné "le bailleur", d’une part,
et M. (naam, voornaam) demeurant à (woonplaats)
ci-après désigné "le preneur", d’autre part,
Il a été convenu et arrêté ce qui suit :
Le bailleur donne à loger au preneur, qui accepte, les locaux meublés sis à (adres verhuurde) dont la désignation suit :
DESIGNATION
(omschrijving van het gehuurde)
DUREE DE LA LOCATION
La présente location est consentie pour une durée de (duur huurperiode) à compter de (begindatum) pour se terminer le (einddatum).
LOYER
Le montant du loyer est de (huurbedrag). Le preneur s’engage à verser, ce jour, la somme de (bedrag aanbetaling), le solde devant être impérativement réglé le jour de la mise à disposition des lieux.
CONDITIONS GENERALES
La présente location est faite aux charges et conditions suivantes que le preneur s’oblige à exécuter :
n’occuper les lieux que bourgeoisement, l’exercice de toute profession étant interdite, le preneur reconnaissant que les locaux faisant l’objet du présent contrat ne lui sont loués qu’à titre de résidence provisoire et de plaisance ;
ne pouvoir sous louer les lieux loués sauf accord écrit du bailleur ;
s’assurer contre les risques locatifs, vol, incendie, dégât des eaux et les recours des voisins et faire assurer le mobilier donné en location.
DEPOT DE GARANTIE
Le preneur devra verser au bailleur le jour de la prise de possession des lieux une somme de (bedrag borg) à titre de dépôt de garantie pour répondre des dégâts qui pourraient être causés aux objets garnissant les lieux loués ainsi qu’aux différentes charges et consommations (gaz, électricité, etc…).
Le remboursement du dépôt de garantie sera effectué dans un délai de (resitutietermijn van max. 2 maanden) à compter de la restitution des clés, déduction faite, le cas échéant, des sommes dues par le preneur au titre des charges ou réparations.
ETAT DES LIEUX
Un état des lieux contradictoire et un inventaire seront établis à l’entrée du preneur et feront l’objet d’un pointage en fin de location.
CLAUSE RESOLUTOIRE
A défaut de paiement d’un seul terme du loyer à son échéance, des charges, ou en cas d’inexécution de l’une des clauses du contrat et un mois après une sommation de payer ou d’exécuter demeurée infructueuse, le bail sera résilié de plein droit, si bon semble au bailleur et sans formalité judiciaire.
Si le locataire refuse de quitter des lieux, il suffira pour l’y contraindre d’une ordonnance de référé rendue par la présidence du tribunal d’instance.
Fait à (plaats), le (datum ondertekening)
Le bailleur, (handtekening) | Le preneur, (handtekening) |
(Naam en voornaam) (Adres) | (Naam bedrijf) (Adres) |
Tussen ondergetekenden:
Dhr. (naam, voornaam) wonend in (woonplaats)
hierna aangeduid als "de verhuurder",
en Dhr. (naam, voornaam) wonend in (woonplaats)
hierna aangeduid als "de huurder",
is overeengekomen en afgesproken wat hieronder volgt:
De verhuurder biedt huisvesting aan de huurder, die de gemeubileerde ruimtes in (adres verhuurde) accepteert, waarvan de aanduiding volgt:
AANDUIDING
(omschrijving van het gehuurde)
DUUR VAN DE HUUR
Het gehuurde wordt beschikbaar gesteld voor een periode van (duur huurperiode) vanaf (begindatum) en eindigend op (einddatum).
HUURPRIJS
Het bedrag van de huur is (huurbedrag). De huurder verplicht zich ertoe, op dit moment, het bedrag van (bedrag aanbetaling) te betalen, het saldo moet uiterlijk op de datum dat het gehuurde ter beschikking wordt gesteld, zijn betaald.
ALGEMENE VOORWAARDEN
Deze huurovereenkomst verwijst naar de volgende tarieven en voorwaarden die de huurder verplicht is uit te voeren:
het pand uitsluitend te gebruiken voor bewoning en het uitoefening van een beroep is er verboden, de huurder erkent dat ruimtes die onderwerp zijn van dit contract door hem zijn gehuurd als een tijdelijke verblijfplaats;
het pand niet onder te verhuren, behalve met schriftelijke toestemming van de verhuurder;
zich te verzekeren voor huurrisico’s, diefstal, brand, waterschade en rechtsverhaal tegen buren en de gehuurde mobiele goederen te verzekeren.
GARANTIE
De huurder zal de verhuurder op de dag van ingebruikname van het gehuurde een bedrag van (bedrag borg) verstrekken als borg voor schade die zou kunnen worden toegebracht aan het gehuurde, alsmede voor diverse lasten (gas, elektra, enz.).
De teruggave van deze borg zal binnen een periode van (resitutietermijn van max. 2 maanden) vanaf de teruggave van de sleutels, waarbij een eventueel verschuldigd bedrag in mindering zal worden gebracht.
TOESTAND VAN HET GEHUURDE
Een omschrijving van de situatie en een inventaris zullen worden opgesteld aan het begin en het eind van de huurperiode.
ONTBINDINGSCLAUSULE
Bij het in gebreke blijven van de betaling van een enkele huurtermijn op de vervaldag of van lasten, of bij het niet nakomen van een van de bepalingen van het contract en een maand nadat een sommatie om te betalen of verplichtingen na te komen niet tot het gewenste resultaat leidt, zal de huurovereenkomst automatisch worden beëindigd indien dit de verhuurder goed lijkt en zonder wettelijke formaliteiten.
Weigert de huurde het gehuurde te verlaten, dan zal de rechtbank om een voorlopige maatregel worden gevraagd
Opgemaakt in (plaats), op (datum ondertekening)
De verhuurder, (handtekening) | De huurder, (handtekening) |
Denk aan de volgende verplichtingen wanneer je een woning gemeubileerd verhuurt.
In een andere rubriek vind je een model van een Frans arbeidscontract.
Huidige bezoekers: 100
In een andere rubriek vind je een model van een Frans arbeidscontract.
De huurder kan de huurovereenkomst te allen tijde zonder opgave van redenen opzeggen.
Een model voor een ontvangstbewijs voor de betaling van huur aan de verhuurder.
In dit artikel vind je een voorbeeld van een Frans samenlevingscontract.
Deze verklaring heeft een huurder soms nodig voor administratieve handelingen of wanneer hij op zoek is naar een nieuwe huurwoning.
Een voorbeeld van een verklaring dat iemand iets van je huurt.
Met deze brief kun je een verhuurder om teruggave van de borg vragen.
Hoe betaal je in Frankrijk je rekeningen?
Artikelen over de Franse justitie, wetten en regelgeving.
Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.
AllesFrans, ook voor tuinrecepten: recepten voor en uit de tuin.
Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.
Genieten, maar je ook aan de regels houden...
We helpen je de Fransen wat beter te leren begrijpen.