allesfrans.com

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  • De veiligheidseisen voor een camping

    Aan een camping worden dezelfde veiligheidseisen gesteld als voor iedere voor publieke toegankelijke instelling in Frankrijk.

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  
BeginpaginaFranse taalNieuwe woordenDe Franse taalvoogden hebben opnieuw hun zegje gedaan

De Franse taalvoogden hebben opnieuw hun zegje gedaan

maandag 15 januari 2018 , door Hanjo

Franse taalvoogden proberen Frankrijk te ontdoen van het woord "smartphone" in hun voortdurende strijd tegen Engelse technische termen. Maar zal "mobile multifonction" echt opvang vinden?

Het vorige artikel in deze rubriek: Coach, hashtag, flyer... Hoe zeg je dat in het Frans?
Beoordeling:
Bezoeken: 47
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Hun strijd tegen de toevloed van Engelse woorden, vooral op het gebied van technologie, is lang en hard geweest en in de ogen van sommigen is ze nutteloos.

Na het verbannen van "e-mail","hashtag" en "dark web", tot veel hilariteit - en zonder veel succes moet gezegd worden - hebben de voogden van de Franse taal nu hun aandacht gericht op de "smartphone".

Het orgaan dat bekend staat als Commission d’ enrichissement de la langue française en samenwerkt met de beroemde trotse en vaak humeurige Académie Française, dringt er bij de Franstaligen op aan om in plaats van "smartphone" het woord "mobile multifonction" te gebruiken. Tot hun opluchting kunnen Franstaligen probleemloos de verkorte versie "mobile" gebruiken.

De aanbeveling is gedaan in het kader van een nieuwe lijst van Franse woorden en termen die onlangs in het Franse Publicatieblad werd gepubliceerd. De gekozen termen waren blijkbaar het resultaat van lange discussies met taaldeskundigen en zijn bedoeld om ze toegankelijker te maken voor professionals en het grote publiek.

De Fransen werden niet alleen aangespoord om "smartphone" te vergeten, maar ze kregen ook te horen dat ze het woord "smart TV" niet moesten gebruiken. In plaats daarvan zouden ze "televiseur connecté" moeten zeggen.

Sommige nieuwe termen zijn slechts vertalingen uit de Engelse taalversies, dus de Fransen moeten geen excuus hebben om ze niet te gebruiken. Netneutraliteit "moet bijvoorbeeld "neutralité de l’internet" zijn.

Vorig jaar besliste de commissie voor taalverrijking tegen het gebruik van Engelse woorden als "gamer", "dark web" en "fake news". In plaats daarvan kregen de Fransen de opdracht "joueur", "internet clandestin" en een volledig nieuw woord "infox" te gebruiken voor nep nieuws. Met weinig succes, want de term "fake news" is nog steeds veel gebruikelijker, zelfs in publicaties van de Franse overheid.

In een apart artikel laten we je een iets langere lijst zien van Engelse termijnbegrippen die de Fransen de afgelopen jaren hebben proberen te verbieden, met wisselende succespercentages.

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Auvergne-Rhône-Alpes

    De regio Auvergne werd in 2016 samengevoegd met de regio Rhône-Alpes.

  • Belastingen

    Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.

  • Een (t)huis in Frankrijk

    Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.

  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

Allesfrans, ook voor:
  • Een (t)huis in Frankrijk

    Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.

  • Allier Toeristisch

    Toeristische informatie van in en rond de Franse Allier.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |