Wanneer je van Nederland of België naar Frankrijk verhuist, ga je van een "monochrone" naar een "polychrone" cultuur, wat een cultuurschok kan opleveren. We lazen hierover een interessant artikel op de Engelstalige site americansintoulouse.com
dat we je niet willen onthouden.
Eenmaal gevestigd in je nieuwe thuisland kan het leven eindelijk weer normaal worden. Achter je liggen hectische weken van in- en uitpakken, lange reizen, stress, vermoeidheid en de onvermijdelijke huizenjacht.
Nu deze vervelendste overgangsfase voorbij is, kunnen de geneugten van het leven in Frankrijk beginnen. Het wordt een spannende tijd, gevuld met nieuwigheden, verandering en de altijd belangrijke noodzaak om je aan te passen aan een nieuwe cultuur. Je bewust zijn van dit "proces van aanpassing" kan ertoe bijdragen dat een verblijf in Frankrijk een verrijking wordt door culturele verschillen, in plaats van een overweldiging. Het begrijpen van de cultuurschok, of de aanpassing aan een nieuwe cultuur, is een eerste beseffen dat veel van ons eigen gedrag cultureel gebonden is en niet individueel geïnitieerd.
Net als je moedertaal wordt je eigen cultuur je geleidelijk aangeleerd. De manier om dingen te doen was vaak de manier waarop "anderen" dat deden. Maar wanneer je plotseling vanuit je eigen cultuur in een andere stapt, wordt al snel één ding duidelijk: "dingen worden hier beslist anders gedaan dan thuis!" Het is de eerste stap van een cultuurschok, die uiteindelijk zal leiden tot een cultureel bewustzijn.
Op basis van deze definitie van de cultuurschok ontwikkelde Oberg een zes maanden durend model, dat tot op de dag van vandaag in gebruik is. Het model definieert iemands gedrag in termen van activiteiten, houdingen, emoties en fysieke reacties die geassocieerd zijn met elke maand van een tijdsbestek van zes maanden, hoewel de cyclus of delen ervan op elk moment kunnen worden herhaald met een verscheidenheid aan reacties en tijdsperioden.
Het volgende is een typische cyclus van zes maanden aan de hand van het boek uit 2008 van Sally Adamson Taylor met als titel "Culture Shock! France":
Hoewel niet iedereen deze cyclus volgt, doet een overweldigende meerderheid dat wel. De voordelen van het zich bewust zijn van deze cyclus zijn dat je gemakkelijker voor jezelf, je vrienden en familieleden zult zijn, wanneer je of zij een nieuwe periode ervaren als gevolg van de verandering in de cultuur. Je kunt ook een grote hulp zijn bij het uitleggen van dingen aan anderen die misschien niet begrijpen wat ze ervaren. Het is belangrijk om te onthouden dat bepaalde aspecten van cultuurschokken op elk moment kunnen worden veroorzaakt, en niet noodzakelijkerwijs beperkt zijn tot de eerste zes maanden na de verhuizing.
"Monochrome" culturen | "Polychrome" culturen |
---|---|
Neemt tijdverplichtingen serieus | Tijdsverbintenissen zijn een doelstelling die, indien mogelijk, moet worden bereikt |
Houdt zich strikt aan plannen | Plannen veranderen vaak en gemakkelijk |
Stiptheid wordt benadrukt | Stiptheid is gebaseerd op de relatie |
Kortetermijn relaties | Levenslange relaties |
Doet één ding tegelijk | Doet veel dingen tegelijk |
Respect voor privé-eigendom | Wederzijdse verplichtingen |
Leent zelden (uit) | Lenen vaak en gemakkelijk (uit) |
Lage context (men zegt wat men bedoelt) | Hoge context (woorden geven niet het volledige beeld) |
Directe expliciete communicatie | Indirecte impliciete communicatie |
Weinig non-verbale communicatie | Veel non-verbale communicatie |
Voorkeur voor schriftelijke communicatie | Voorkeur voor mondelinge communicatie |
Eerlijke antwoorden | Sociaal wenselijke antwoorden |
Nadruk op inhoud | Nadruk op vorm |
Noord-Amerika, Noordwest-Europa | Latijns-Amerika, Zuid-Europa (Frankrijk), Noord-Afrika, China, Japan |
Om de gevolgen van culturele veranderingen tot een minimum te beperken, is het aan te raden om zoveel mogelijk informatie te lezen, niet alleen over Frankrijk en de Fransen, maar ook over de gevolgen van culturele veranderingen.
Probeer dingen als "anders" te zien, in plaats van gedrag als "goed" of "slecht", "juist" of "verkeerd" te bestempelen. Wees open en flexibel om zoveel mogelijk te veranderen, maar besef dat niet alles in één keer kan worden geassimileerd.
Een man moet zich ervan bewust zijn dat zijn vrouwelijke partner vaak meer te assimileren en verantwoordelijkheden heeft dan hijzelf, vooral als er kinderen bij betrokken zijn. Huisvesting, uitpakken, eten, koken en onderwijs zijn allemaal zaken die meestal gedelegeerd worden aan de niet-werkende echtgenoot of partner. Houd hier rekening mee als je je door dit alles overweldigd voelt. Het beste advies is om hulp in te roepen! Velen hebben dit al meegemaakt en hebben er begrip voor!
Er zijn veel manieren om een nieuwe cultuur te ervaren en je wordt aangemoedigd om de manier te vinden die bij jou, jouw familie en jouw specifieke levensstijl past. Het is een unieke ervaring om een andere cultuur uit de eerste hand te begrijpen; het kan je rijkelijk en verbredend belonen. Geniet van de mogelijkheid die deze gelegenheid biedt, wetende dat het waarschijnlijk op een dag afloopt, en wetende dat er naderhand vele verhalen te vertellen zijn!
Wees vooral geduldig met jezelf: Het vergt tijd om je aan te passen en de vele culturele verschillen die onvermijdelijk bestaan, op te nemen.
Wat betekent het om te integreren in een ander land? Word je ooit wel een echte Fransman of Française?
Huidige bezoekers: 55
Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto
Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.
Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.
Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.
Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.
Wat wetenswaardigheden over de Franse taal
We helpen je de Fransen wat beter te leren begrijpen.