allesfrans.com

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  • De veiligheidseisen voor een camping

    Aan een camping worden dezelfde veiligheidseisen gesteld als voor iedere voor publieke toegankelijke instelling in Frankrijk.

  • De juiste maat en plaats van het trapgat

    De plaats van de trap wordt evenzeer bepaald door het verkeer als door de structurele omstandigheden.

  • Beton voor het maken van (kunst)objecten

    Tips voor het kiezen en aanmaken van beton om decoratieve objecten te maken.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkSpecifieke situatiesIn het hotel

In het hotel

zondag 7 oktober 2018 , door Hanjo

Enkele termen, woorden en zinnen die je gebruikt tijdens communicatie in een Frans hotel.

Het vorige artikel in deze rubriek: In de winkel
Beoordeling:
1 stem
Bezoeken: 78
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
Enkele zinnen
À quelle heure est le petit déjeuner ? Hoe laat is het ontbijt?
À quelle heure faut-il libérer la chambre ? Hoe laat moeten we uitchecken?
Avez-vous des chambres libres ? Heeft u kamers vrij?
Cette chambre n’est pas propre Deze kamer is niet schoon
J’ai une réservation au nom de.... Ik heb gereserveerd onder de naam ....
J’ai réservé une chambre pour ... nuits. Ik heb heb een kamer gereserveerd voor .... nachten.
Je compte rester .... jours Ik ben van plan om .... dagen te blijven
Je ne sais pas encore combien de temps je resterai ici Ik weet nog niet hoe lang ik hier blijf
Je pars Ik vertrek
Je voudrais être réveillé à 6h30, s’il vous plaît. Ik wil graag om half zeven gewekt worden, aub.
Je voudrais une chambre à deux lits Ik wil graag een tweepersoonskamer
Je voudrais une chambre avec douche Ik wil graag een kamer met douche
Je voudrais une chambre avec salle de bain Ik wil graag een kamer met badkamer
Je voudrais une chambre avec vue sur la mer Ik wil graag een kamer met uitzicht op zee
Je voudrais une chambre individuelle Ik wil graag een eenpersoonskamer
Où puis-je trouver un bon hôtel ? Waar kan ik een goed hotel vinden?
Où puis-je trouver un hôtel pas cher ? Waar kan ik een goedkoop hotel vinden?
Pourriez-vous nous appeler un taxi pour 11 heures ? Kunt U voor ons een taxi bestellen voor 11 uur?
Pourriez-vous remplir cette fiche ? Wilt U dit formulier invullen?
Pouvez-vous préparer notre facture ? Kunt U onze rekening opmaken?
Puis-je laisser mon bagage ici ? Mag ik mijn bagage hier laten staan?
Votre chambre est au premier étage. L’ascenseur est sur votre gauche. Uw kamer is op de eerste etage. De lift is links.
Voulez-vous que je vous appelle un taxi ? Wilt U dat ik een taxi voor U bel?
Vous avez une réservation ? Heeft U gereserveerd?
Quel est le prix par nuit par personne ? Wat kost het per nacht per persoon?
Enkele woorden
auberge de jeunesse jeugdherberg
chambre d’hôte bread & breakfast
coffre-fort kluis
hôtel hotel
ne pas déranger niet storen
petit déjeuner ontbijt
prix par nuit prijs per nacht
réception receptie
taxe de séjour toeristenbelasting

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

  • In het restaurant

    Enkele termen, woorden en zinnen die je gebruikt tijdens communicatie in een Frans restaurant.

Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Overheid

    Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.

  • Geld en bank

    Hoe betaal je in Frankrijk je rekeningen?

Allesfrans, ook voor:
  • Overheid

    Wat maakt de Franse overheid zoveel anders.

  • Energie

    Elektriciteit, olie, gas, kolen, zonne-energie, maar ook water.

  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |