allesfrans.com
 
BeginpaginaFranse taalOorsprong en dialectenUitdrukkingen en gezegdes over de Auvergne
 

Uitdrukkingen en gezegdes over de Auvergne

zondag 5 mei 2019 , door Hanjo

In dit artikel vind je enkele uitdrukkingen uit het Auvergnat en over de Auvergne. Ze hebben vaak te maken met bepaalde clichés.

Wanneer je de betekenis wilt lezen, klik je op een titel.

Het vorige artikel in deze rubriek: Steenkolenfrans
Beoordeling:
Bezoeken: 69
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Comme un petit enfant d’Auvergne, il couperait un sou avec ses dents

Er bestaan clichés over harde tanden en dit gezegde is er een bewijs van! In de Limousin werd dit gezegd over mensen uit de Auvergne: "Net als een klein kind uit de Auvergne, brak hij een cent met zijn tanden". Om er dus twee van te maken. Het heeft misschien te maken met de reputatie van de Auvergne gierig te zijn.

Quand le diable entre dans la danse, l’Auvergnate a déjà pris cent pas d’avance

Een ander niet erg vleiend onderwerp is het wantrouwen jegens de vrouwelijke bevolking die als onbetrouwbaar wordt gepresenteerd.
"Wanneer de duivel mee gaat dansen, heeft de inwoonster van de Auvergne al honderd stappen vooruit gezet".

Jamais il n’y a de samedi sans soleil, jamais il n’y a d’Auvergnate sans conseil

Wat van de echtgenote werd verwacht, was dat ze verliefd zou zijn, maar vooral hardwerkend. Alles wat frivool was en andere zaken waren minder interessant. Daarnaast was er het moeten luisteren naar de huisvrouwen. "Er is nooit een zaterdag zonder zon, er is nooit een Auvergnate zonder advies."

Mai pluvieux rend le paysan heureux

Veel gezegdes zijn landelijk en er waren er enkele voor de verschillende maanden, afhankelijk van de seizoenen. In mei werd vaak gezegd: "Een regenachtige mei maakt de boer gelukkig".

Qui fait de son ventre un jardin n’a pas besoin de médecin

Volgens de traditie kan alles wat op de boerderij geproduceerd kan worden alleen maar goed zijn. Vandaar ook dir gezegde: "Wie zijn buik in een tuin verandert, heeft geen dokter nodig". Met andere woorden, iedereen die veel groenten eet, hoeft niet naar een dokter omdat hij gezondheid vindt in zijn eigen productie. De lokale boeren realiseerden zich dat het door het eten van lokaal voedsel mogelijk was om bepaalde ziekten te voorkomen of te genezen en er was nog steeds wantrouwen ten opzichte van de wetenschapper die van een ander sociaal niveau was.

Quand le coq chante à la veillée, il a déjà la queue mouillée

Een andere inspiratiebron zijn dieren, zoals in dit gezegde: "Als de haan ’s avonds kraait, is zijn staart al nat". Met andere woorden, het is het teken dat het kan gaan regenen.

La Croix-Morand veut un homme par an

Sommige uitdrukkingen zijn verbonden aan plaatsen in de Auvergne: "La Croix-Morand wil één man per jaar". Het was inderdaad zeer gevaarlijk om de Croix-Morand pas over te steken en de storm telde er meerdere slachtoffers.

Faire l’Auvergnat

In het Parijse slang-woordenboek betekent "Auvergne doen" "goedkoop, gierig zijn". De hebzucht van de Auvergnat is legendarisch, maar kan door de geschiedenis heen worden verklaard uit de tijd van de beroemde "bougnats" (verkort samenvoegsel van houtskool en Auvergne, ook wel "charbougnat"). De inwoners van de Auvergne vertrokken in de 19e eeuw tijdens de landbouwcrisis naar Parijs en werden vooral kolendragers.

  • De Auvergnats van Parijs en hun afstammelingen
    Een artikel in onze rubriek > Frankrijk, het land > Regio Auvergne-Rhône-Alpes > Auvergne

    Paris zou niet hetzelfde zijn zonder haar "bougnats", de meest levendige en meest gestructureerde gemeenschap van de hoofdstad.

Pour un Auvergnat, "un sou est un sou"

De inwoners van de Auvergne zijn voormalige armen omdat de regio arm en geïsoleerd was en het klimaat er moeilijk was. In feite waren ze zuinig en bang voor morgen.

Auvergnat un jour, Auvergnat toujours

De Auvergne is een regio waar het leven goed is, maar het is een geheim dat goed bewaard wordt door de inwoners. Een regio van onherleidbare mensen die zich nog steeds verzetten tegen de indringer uit de rest van Frankrijk.

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

  • Waar wordt Frans gesproken?

    Frans wordt als eerste taal gesproken door zo’n 60 miljoen mensen in Frankrijk, België, Zwitserland en Italië.
    Bovendien wordt de taal gesproken in Canada, Haïti, grote delen van Centraal en Noordwest Afrika en verder op de honderden eilanden van de Communauté française, verspreid over de hele wereld.
Reacties
 

Allesfrans, ook voor:
  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

  • Franse samenleving

    We helpen je de Fransen wat beter te leren begrijpen.

  • Reizen naar/door Frankrijk

    Genieten, maar je ook aan de regels houden...

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

Allesfrans, ook voor:
  • Frankrijk, het land

    Informatie over het land Frankrijk met vooral geografische gegevens.

  • Belastingen

    Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.

  • Justitie, wetten en regels

    Artikelen over de Franse justitie, wetten en regelgeving.

© allez-allier/allesfrans 2008-2020 | SPIP | Plan | Mention