allesfrans.com
 
BeginpaginaFranse samenlevingCultuurFilmSterk afwijkende Franse filmtitels
 

Sterk afwijkende Franse filmtitels

dinsdag 24 september 2019 , door Hanjo

Om het de Franstaligen iets "gemakkelijker" te maken, krijgen Engelstalige films vaak een andere titel. Soms vertalen ze de titel simpelweg naar het Frans, maar regelmatig gooien ze het gewoon over een heel andere boeg.

Het vorige artikel in deze rubriek: Oscar succes voor Franse film
Beoordeling:
Bezoeken: 205
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
We tonen steeds links de oorspronkelijke affiche met ernaast de Franse versie.

Een afwijkende Engelstalige titel

En waarom komt dat woordje "sex" steeds terug?

 

Bron:

- www.annieandre.com/
- www.cinenews.be

Reacties
 

Allesfrans, ook voor:
  • Franse taal

    Wat wetenswaardigheden over de Franse taal

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

  • Bouwen en verbouwen

    Alles over het bouwen en verbouwen van jouw huis in Frankrijk en hulp met de benamingen.

  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

Allesfrans, ook voor:
  • Nieuws

    Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.

  • Verkeer en vervoer

    Afwijkende verkeersregels, autokeuring, invoeren van een auto

  • Energie

    Elektriciteit, olie, gas, kolen, zonne-energie, maar ook water.

© allez-allier/allesfrans 2008-2021 | SPIP | Plan | Mention