zondag 23 februari 2020 , door
Bewerkt op zaterdag 29 februari 2020
In dit artikel vind je enkele voorbeelden van tekstregels die je zou kunnen gebruiken wanneer je zelf een Franstalige advertentie wilt opstellen voor de verkoop van een woning.
Franse tekst | Vertaling en/of opmerking |
---|---|
Villa provençale lumineuse | |
Meulière traditionnelle entièrement rénovée | Traditionele, volledig gerenoveerde woning van (metsel)zandsteen |
Appartement spacieux et calme, sans vis-à-vis | Ruim en rustig appartement, zonder inkijk |
Maison familiale avec vue mer | gezinswoning met uitzicht op zee |
Franse tekst | Vertaling en/of opmerking |
---|---|
maison individuelle | vrijstaande woning |
maison mitoyenne | tussenwoning |
maison mitoyenne une côté | geschakelde woning |
maison de village | dorpswoning |
maison de ville | woning in een stad |
maison de campagne | woning op het platteland |
sans vis-à-vis | geen andere woningen in het zicht, dus: zonder inkijk |
proche de toutes commodités | alle voorzieningen in de buurt |
au calme | in een rustige omgeving |
dans un environnement très agréable | in een zeer aangename omgeving |
dans quartier résidentiel | in een woonwijk |
dans un village | in een dorp |
beaux volumes | mooie (grote) volumes, ruime vertrekken |
De inrichting: | |
plain pied | gelijkvloers |
comprenant : | bevattend, bestaande uit : |
au rez-de-chaussée | op de begane grond |
au premier étage | op de eerste verdieping |
salle à manger | eetkamer |
salon | woonkamer |
séjour avec cheminée | woonkamer met schoorsteen/haard |
vaste salon-séjour | ruime woonruimte |
lumière traversante | een doorzonkamer |
cuisine | keuken |
chambre | slaapkamer |
W.-C. indépendants | apart toilet |
sous-sol | onder de grond |
buanderie | wasruimte |
atelier | werkplaats |
chaufferie | stookruimte |
cave | kelder |
aménagé | aangelegd/ingericht |
aménageable | nog in te richten |
De toestand van de woning: | |
à conforter | nog comfortabel te maken |
habitable | bewoonbaar, geschikt voor bewoning |
aucun travaux/travail à prévoir | er hoeven geen werkzaamheden te worden gedaan |
Buiten: | |
dépendance | bijgebouw (garage, werkplaats, schuur, ...) |
orientée nord, est, sud, ouest | met de tuin op het noorden, oosten, zuiden, westen |
magnifique vue | geweldig uitzicht |
terrain arboré | terrein met bomen |
terrain clos | afgesloten terrein |
terrasse | terras |
véranda | veranda, serre |
serre | kas |
Franse tekst | Vertaling en/of opmerking |
---|---|
Beaugency (45190) – maison 5 chambres, vue imprenable sur la Loire. | Plaatsnaam (postcode) - woning met 5 slaapkamers, vrij uitzicht op de Loire. |
A 5 minutes à pied du centre-ville. | Op 5 minuten loopafstand van het centrum. |
Maison individuelle 170 m² Carrez sur parcelle de 800 m². | Vrijstaande woning 170 m² (loi) Carrez op een perceel van 800 m². |
Orientée sud/ouest, sans vis-à-vis, dans quartier résidentiel très calme. | Oriëntatie zuidwest, zonder inkijk, in een zeer rustige woonwijk. |
Proche de toutes commodités : commerces, écoles, collège, gare SCNF… sont accessibles à pied (pas plus de 10 minutes). | In de nabijheid van alle voorzieningen: winkels, scholen, treinstation... |
Beaux volumes, toiture traditionnelle, matériaux de qualité au sol. | Ruime vertrekken, traditioneel dak, vloerbedekking van goed kwaliteit. |
Au rez-de-chaussée : entrée, un bureau (15 m²), salon (30 m²) avec cheminé ancienne en pierre, salle à manger (20 m²) donnant directement sur la cuisine indépendante (15 m²) et chambre en rez-de-jardin (15 m²), salle de bains et W.-C. indépendants. | Op de begane grond: entree, een bureau (15 m²), salon (30 m²) met ouderwetse stenen schoorsteen (schouw), eetkamer (20 m²) met rechtstreekse toegang tot een aparte keuken (15 m²) en slaapkamer met toegang tot de tuin (15 m²), badkamer en aparte toilet |
Terrasse de 10 m² donnant sur la Loire (vue magnifique). | Terras van 10 m² met zicht op de Loire (geweldig uitzicht) |
Au premier étage : un palier (avec placards intégrés), 3 chambres, une salle de bains, W.-C. indépendants et un grenier aménageable (25 m²). Sous-sol intégral avec garage (une voiture). | Op de 1e etage: een gang/overloop met geïntegreerde kasten/bergruimte, 3 slaapkamers, een badkamer (met ligbad), aparte toilet en een zolder (25 m² die kan worden ingericht . Volledig onderkelderd met garage (één voertuig). |
Possibilité de garer des véhicules dans la propriété sur le côté de la maison (voir photo). | Mogelijkheid om voertuigen te parkeren op het terrein naast het huis (zie foto) |
Dépendances aménagées et habitables de 40 m². | Ingerichte en bewoonbare bijgebouwen van 40 m² |
Terrain arboré (fruitiers, tilleuls, marronniers…) de 800 m². | Terrein van 800 m² met bomen (fruitbomen, lindes, kastanjes...) |
Agences s’abstenir. | Geen contact gewenst met makelaars |
Huidige bezoekers: 86
De Franse taal in specifieke situaties, zoals bij de kapper.
Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?
Waar wijkt een Franse verzekering af van de Nederlandse...
Genieten, maar je ook aan de regels houden...
Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?
Informatie over het land Frankrijk met vooral geografische gegevens.
Enkele subrubrieken met nieuwsberichten.
Onze ervaringen en projecten. De plannen en hun uitvoering.