allesfrans.com

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  • De veiligheidseisen voor een camping

    Aan een camping worden dezelfde veiligheidseisen gesteld als voor iedere voor publieke toegankelijke instelling in Frankrijk.

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkValkuilenMaillot

Maillot

woensdag 23 februari 2011 , door Hanjo

Maillot lijkt een gewoon Frans woord, maar er schuilt een andere betekenis achter.

Het vorige artikel in deze rubriek: Homoniemen
Beoordeling:
Bezoeken: 944
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS

Wanneer een Fransman over een maillot spreekt, heeft hij het negen van de tien keer over een sport- of t-shirt.

De "gele trui" in de Tour de France heet "maillot jaune".

In het Engels heeft het woord, naast de Nederlandse betekenis, ook de betekenis van eendelig badpak. In het Frans wordt dan over een maillot de bain gesproken en dat kan dan zowel een badpak, een zwembroek of een bikini zijn.

Maar hoe verwijs je dan in het Frans naar dat kledingstuk dat bestaat uit lange kousen en een broekje aaneen?

Dan spreek je over collants. Alles wat nauw om de benen sluit heet een collant en er zijn dan ook diverse vormen: van panty tot maillot. Ze werden vooral populair in de jaren 60 met de introductie van de minirok (minijupe).

Enkele soorten collants
collant mousse stretch collant voile voile
collant lycra lycra collant sans démarcation naadloos
collant sans couture seamless collant opaque ondoorzichtig
body collant bodystocking collant avec gousset verstevigd kruis
collant de grossesse zwangerschap collant intégral
collant de danse dansmaillot collant de maintien
collant résille visnet collant à orteils individuels (Japan) met tenen
bas-culottes (Canada) panty tattoo-collants met tattoo-effect
Een "legging" wordt in het Frans ook legging genoemd. Maar men zegt ook pantalon moulant of collants sans pieds of caleçon (long).

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Auvergne-Rhône-Alpes

    De regio Auvergne werd in 2016 samengevoegd met de regio Rhône-Alpes.

  • Belastingen

    Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.

  • Een (t)huis in Frankrijk

    Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.

  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

Allesfrans, ook voor:
  • Een (t)huis in Frankrijk

    Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.

  • Allier Toeristisch

    Toeristische informatie van in en rond de Franse Allier.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |