allesfrans.com

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  • De veiligheidseisen voor een camping

    Aan een camping worden dezelfde veiligheidseisen gesteld als voor iedere voor publieke toegankelijke instelling in Frankrijk.

  • De toegankelijkheid van een camping

    De verplichting tot toegankelijkheid van instellingen die toegankelijk zijn voor het publiek.

  • Minimale sanitaire eisen

    Wat vermeldt de Franse wetgeving over de minimum eisen voor een camping.

  
BeginpaginaFranse taalIn de praktijkSpreekwoorden en gezegdes

Spreekwoorden en gezegdes

Proverbes et dictons

zaterdag 4 juni 2011 , door Hanjo

In het Frans vind je enkele spreekwoorden (proverbes) en gezegdes (dictions) die ook in het Nederlands voorkomen. Maar en zijn ook andere...

Het vorige artikel in deze rubriek: Sporten, spelers en entourage
Beoordeling:
3 stemmen
Bezoeken: 2.576
  • Druk dit artikel af
  • Email
  • Reactie
  • RSS
Les absents ont toujours tort. De afwezigen hebben het altijd fout.
Les affaires sont les affaires. Zaken zijn zaken.
Être doux comme un agneau. Mak als een lammetje.
La véritable amitié se voit dans le malheur. Ware vriendschap is te zien in het ongeluk.
L’appétit vient en mangeant. Eetlust komt met het eten.
Il vaut mieux arriver en retard qu’arriver en corbillard. Het is beter te laat te komen dan in een lijkwagen.
Aussitôt dit, aussitôt fait. Zo gezegd, zo gedaan.
Le chat parti, les souris dansent. Als de kat van huis is, dansen de muizen.
Chat échaudé craint l’eau froide. Een broeiende kat is bang van koud water.
Rira bien qui rira le dernier. Wie het laatst lacht, lacht het best.
Tous les chemins mènent à Rome. Alle wegen leiden naar Rome.
L’union fait la force. Eenheid maakt macht.
Qui vole un œuf vole un bœuf. Die een ei steelt, steelt een os.
Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin. Als de haren grijs worden, laat je de vrouwen en neem je de wijn.
Qui m’aime me suive. Wie van mij houdt, volgt mij.
Cela ne sert à rien de devenir un jour l’homme le plus riche du cimetière. Je hebt er niets aan ooit de rijkste van het kerkhof te worden.
Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés. Schoenmakers zijn altijd het slechts geschoeid.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui. Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
Qui paie ses dettes s’enrichit. Wie zijn schulden betaalt, verrijkt zich.
Tirer le diable par la queue. De duivel aan de staart trekken.
L’espoir fait vivre. Hoop doet leven.
Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir. Waar leven is, is hoop.
C’est en forgeant qu’on devient forgeron. Door te smeden word je smid (oefening baart kunst).
Les hommes sont comme les melons : Sur dix, il y en a un de bon. Mannen zijn net meloenen: van de tien, er is een goede.
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. Je moet eten om te leven, niet leven om te eten.
Les bons maîtres font les bons valets. Goede meesters maken goede knechten.
Les murs ont des oreilles. De muren hebben oren.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Geen nieuws, goed nieuws.
Après la pluie, le beau temps. Na regen komt zonneschijn.
Bekijk ook de rubriek Lichaamstaal en gebaren.

 

Het volgende artikel in deze rubriek:

  • Teksten op borden en panelen

    Langs de weg, in een veld of in een bos kom je soms borden met teksten tegen. In dit artikel vind je er een paar.

Reacties

Allesfrans, ook voor:
  • Auvergne-Rhône-Alpes

    De regio Auvergne werd in 2016 samengevoegd met de regio Rhône-Alpes.

  • Belastingen

    Met welke Franse belastingen heb je te maken en met welke in je vaderland.

  • Een (t)huis in Frankrijk

    Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.

  • Werk en inkomen

    Werken in Frankrijk. Wat weten wij erover?

Allesfrans, ook voor:
  • Een (t)huis in Frankrijk

    Artikelen die betrekking hebben op het zoeken, vinden, kopen en bewonen van een huis in Frankrijk.

  • Allier Toeristisch

    Toeristische informatie van in en rond de Franse Allier.

  • Medisch

    Naar de dokter, de specialist, het ziekenhuis. Hoe werkt de zorgverzekering en hoe kom ik aan een nieuwe bril?

© allez-allier/allesfrans 2008-2019 | SPIP | Plan | Mention |